İstanbul Okan Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü İngilizce-Türkçe, Arapça-Türkçe, Rusça-Türkçe, Çince-Türkçe dil çiftlerinde mütercim tercümanlık eğitimi veren ve ikinci yabancı dil olarak Almanca seçeneği de sunan Türkiye'deki tek bölümdür.
Türkiye'deki nitelikli mütercim ve tercüman ihtiyacını karşılamayı amaçlamaktadır. Çeviri ve kültürlerarası iletişim perspektifi ile tasarlanan kurslar, bir yandan çevirinin karmaşık doğasını araştıran çalışmalar için bilimsel bir temel oluşturur. Öte yandan, öğrencilerin yazılı ve sözlü metinleri diller, kültürler ve uzmanlık alanları arasında dönüştürme konusunda farkındalıklarını artırır.
Bölümün özgün yönlerinden biri, her bölümde modüler programların kullanılmasıdır. Modülerlik, farklı çeviri alanlarına bütünsel bir yaklaşımla tasarlanmış teorik ders seçenekleri sunar. Ayrıca mütercim tercümanlık alanlarında uygulamalı derslerle öğrenme esnekliği sunar.
Günümüz mütercim ve tercümanlarından en az iki yabancı dil ve kültür ile performans göstermeleri beklenmektedir. Her program, öğrencilerin bu tür profesyonel beklentileri karşılamak için ileri düzeyde bilgi ve beceriye ulaşmalarını sağlamayı amaçlar. Bölümün uluslararası bağlantıları, Siegen Üniversitesi, Puşkin Enstitüsü, Pekin Dil ve Kültür Üniversitesi gibi yabancı ortak üniversitelerle imzalanan ikili anlaşmalar ile profesyonel beklentilerin gerçekleştirilmesine yardımcı olmaktadır. Okan'daki çok çeşitli Erasmus değişim programları, öğrencilerin yurtdışındaki etkinliklere ve eğitim programlarına katılımının bir başka etkili yoludur.